adrianwarnock.com Adrian Warnock
This Site:


Linked Sites:


Sunday, June 26, 2005

ESV Interview : Why is YHWH translated "the LORD"?


Other translations gave their reasons on why the chose to translate YHWH as �the LORD� instead of Yahweh. The introduction of the ESV made no mention on why you choose �the LORD� instead of Yahweh. Some might argue that this is not a literal translation although it is clearly a traditional one. What are your reasons for continuing this?

Watch C. John Collins respond (Windows Media format).

The question of why we translated the Divine Name the way we did in the Old Testament�as �the LORD,� which is the tradition, rather than Yahweh, which is what most scholars think is pronounced, is a very good question. And in our revised preface we will explain why we chose to stay with the English Bible convention, which is �the LORD� (and the LORD is in small caps).

When the Hebrew Bible was first written, they only wrote the consonants, and they assumed you knew how to pronounce the words, and so they didn�t have to write the vowels. But after a while, they began to put in the vowels because people didn�t always remember how to pronounce things.

And that led to a particular problem, namely that by the time the vowels were added, nobody was pronouncing the Divine Name any longer. And the Jews when they would read it would always say, �Adonai,� which means �the Lord.� We know that this is an early practice because in the Septuagint, the Greek translation made as early as the third century B.C., they were already translating the Divine Name with the Greek word for �the LORD.� And so that�s what became the convention for all Bible translations, is to do precisely that.

I think it�s a good idea for several reasons. One is that, well, we�re not exactly sure how the Hebrew word was to be pronounced. I think that Yahweh is probably right, but it is worth discussing and debating.

But perhaps even more importantly, when you have the New Testament using the Old, they�re using a Greek translation of the Old Testament, which has �the LORD� in it. And it�s very important for Bible readers to see exactly what�s going on when the New Testament writers make use of the Old Testament. And for that reason we are happy to use the convention that was established by the Septuagint�so that you can see, for example, in a passage like 1 Peter 3:15, where Jesus Christ is called �the Lord,� whom we are to regard as holy. You can see that Peter is using a passage from Isaiah about the Lord, the God of Israel, and applying that title to our Savior and making a strong affirmation of his deity.

My response to this reply
I must say that I have never thought through this issue the way this reply takes it. Its not an issue that I get hot under the collar about but it cropped up more than once in the questions I was emailed. It would seem that this question has been asked frequently as
it seems we can expect a revised preface to address this issue. It is slightly intreging that they didn't comment on whether there were English stylistic changes afoot, but confirmed this forthcoming change to the preface. Please do comment on or even better trackback to this post for your chance to win a free ESV Bible.

Labels:

More Headlines From This Blog
Back to homepage or visit the archive pages April 2003  May 2003  June 2003  July 2003  August 2003  September 2003  October 2003  November 2003  December 2003  January 2004  February 2004  March 2004  April 2004  May 2004  June 2004  July 2004  August 2004  September 2004  October 2004  November 2004  December 2004  January 2005  February 2005  March 2005  April 2005  May 2005  June 2005  July 2005  August 2005  September 2005  October 2005  November 2005  December 2005  January 2006  February 2006  March 2006  April 2006  May 2006  June 2006  July 2006  August 2006  September 2006  October 2006  November 2006  December 2006  January 2007  February 2007  March 2007  April 2007  May 2007  June 2007  July 2007  August 2007  September 2007  October 2007  November 2007  December 2007  January 2008  February 2008  March 2008  April 2008  May 2008  June 2008  July 2008  August 2008  September 2008  October 2008 
Add to Google Reader / Homepage

Subscribe via RSS feed or enter your email address here:

My Library

ADRIAN'S LINKS

In partnership with the Jollyblogger


WARNIE AWARD WINNERS


Reformed Charismatic Blogs

Other Links


25% Off Logos Bible Software

YOUR ADVERT HERE

MY INTERVIEWS


Sermons on the Web


Previous Posts

Associated with

Small print

Opinions expressed in this blog are Adrian Warnock's alone, and do not represent the views of his church, employer or anyone else for that matter!

Material is often provided for your research purposes rather than as an endorsement. We ask you to report anything you see here or on a linked site that you feel may be inappropriate or may inadvertently breach copyright to adrian.warnock@gmail.com.

Creative Commons License This work is licensed under a Creative Commons Attribution Non-Commercial No-Derivs 2.0 England & Wales License.

ESV
Unless otherwise indicated, all bible quotations are from The English Standard Version © 2001, Crossway Bibles. Used by permission. All rights reserved. See my ESV Interview for more information

Services by:

Christianity Blogs - BlogCatalog Blog Directory

Powered by Blogger