DWELL - Second Q and A with Mark Driscoll
For more information about Acts 29 and other free resources, see their website or the Resurgence blog.
Labels: Audio, Church Planting, Complementarianism, Dwell08, Mark Driscoll, Video
Labels: Audio, Church Planting, Complementarianism, Dwell08, Mark Driscoll, Video
Labels: Acts29 Network, Church Planting, Complementarianism, Dwell08, Leadership, Mark Driscoll
Mark took us to Genesis 1-3 in order to look at our first father, Adam. The race is named man because men rule humanity. We are made in the image of God. We are to glorify God, because we are the glory of God—in the same way we look at our sons and say, “You are my glory!”Labels: Complementarianism, Genesis, Mark Driscoll, Sermons
The first one was taken by the leader of the Destiny network of churches, Andrew Owen, who spoke about being “tested to making point.” God said to Solomon, “Be the man.” What does that look like? What makes a man? Jesus is the model man. Andrew took us to Luke 4 and the temptations of Jesus. No man has changed our world more than Jesus. Jesus must have told his disciples this story. He shared his private life with his disciples.Labels: Complementarianism, Conferences, Sermons
". . . it is my observation that those older than me who are complementarian generally want to downplay this issue, and those younger than me want to lead with it, or at least be very up front about it. . . .For more information about Mark Dever, see the following sites: Together for the Gospel Blog, Capitol Hill Baptist Church, and 9Marks.The older group is among peers who see women's ordination as an extension of civil rights for people of different races. The younger group is among peers who see women's ordination as a precursor for creating legal categories of gay rights. But having a certain skin pigmentation is to the glory of God; having a sexual partner of the same gender is sin. The younger group is more alarmed not simply by the egalitarian position, but by what it is assumed that will eventually entail, either in those who allow it, or in those who come after them.
There are, of course, many evangelical feminists. Some Christians whom I most love and respect and have learned from are in this category. . . . 'Well then,' you might say, 'Why don't you leave this issue of complementarianism at the level of baptism or church polity? Surely you cooperate with those who disagree with you on such matters.' Because, though I could be wrong, it is my best and most sober judgment that this position is effectively an undermining of—a breach in—the authority of Scripture. As Lig [Duncan], the paedo-baptist, has often said, 'If there were a verse in 1 Timothy saying, 'I do not permit an infant to be baptized . . .' we wouldn't be having this conversation about baptism! There is such a verse about women serving as teacher/elders!'
Dear reader, you may not agree with me on this. And I don't desire to be right in my fears. But it seems to me and others (many who are younger than myself) that this issue of egalitarianism and complementarianism is increasingly acting as the watershed distinguishing those who will accomodate Scripture to culture, and those who will attempt to shape culture by Scripture. You may disagree, but this is our honest concern before God. It is no lack of charity, nor honesty. It is no desire for power or tradition for tradition's sake. It is our sober conclusion from observing the last 50 years."
Labels: Atonement, Biblical Inerrancy, Complementarianism, Gospel, Mark Dever, Relationships
"Driscoll can't stand in front of a crowd for long without stirring things up. That's what you get from a pastor who learned how to preach by watching comedian Chris Rock. Before long, he has the audience going . . .
The spectrum of response speaks to his sharp tongue—his greatest strength and his glaring weakness. But Driscoll also disturbs many fellow evangelicals because he straddles the borders that divide us. His unflinching Reformed theology grates on the church-growth crowd. His plan to grow a large church strikes postmoderns as arrogant. His roots in the emerging church worry Calvinists. No one group can claim him. Maybe that's why they all turn their guns on him . . .
"If I could change one part of the Bible," Driscoll told The Seattle Times about Paul's writings on gender roles, "that would be the part, just so I could be left alone."
Labels: Complementarianism, Mark Driscoll
These 20 years have gone by way too fast and I wouldn't trade them for anything. I won't try to wax eloquent on keys to a happy marriage except to say that sound theology is the foundation for a sound marriage. I truly believe that if a married couple can grasp total depravity and grace then they are on a sound footing—they won't need much extra advice. If we don't grasp total depravity and grace, then all the marriage books and seminars in the world won't mean a thing.Total depravity is key because it reminds me that my wife is married to a sinnner, so I need to go easy on her—she's got a tough life being married to me. It also reminds me that she is a sinner, so I don't have to burden her with a load of expectations she can never meet. Grace reminds me that her performance is not the basis of my acceptance of her any more than my performance is the basis of God's acceptance of me.
I won't say that those two things are operative every day in our lives, as there are plenty of times when we act in un-graceful ways. But God is good and always brings us back and keeps us centered on grace.
As to how I feel about Mrs. Jolly, let me quote someone else. We have this wonderful older couple in our church named Martin and Peggy Smith who have been married for somewhere north of umpteen years. Martin says this of Peggy—"even when I'm mad at her, I'd still rather be with her than anyone else." That's how I feel about Mrs. Jolly; she is my wife, my lover, my confidant, my best friend, and there is no one I'd rather be with.
Labels: Calvinism, Complementarianism, Relationships
Labels: Church, Complementarianism, Leadership, Mark Driscoll, Missional
Further information is available in the original paper (M. H. Burer and D. B. Wallace, "Was Junia Really an Apostle? A Re-examination of Romans 16:7", NTS 47 (2001): 76-91. The NET Bible footnotes (as they very frequently do) have a helpful brief description of this controversy over Junia, and there is an online article by Dan Wallace on this issue.
The point at stake is essentially whether it is appropriate to translate Romans 16:7 as the ESV does: "Greet Andronicus and Junia, my kinsmen and my fellow prisoners. They are well known to the apostles", or as the NIV does: ". . . they are outstanding among the apostles".
This verse is used as a critical argument by some egalitarians because they believe that if Junia was a woman, and if she was an apostle (incidentally, this word may just mean messengers here) then that verse may be used to counteract some of the other verses which speak to male leadership.
Now this is, of course, an argument fraught with difficulty, even if it is allowed to stand up, since we should not use one verse of the Bible to neutralise another. Nonetheless, it is helpful for us to understand why many scholars do not even believe this verse says what the NIV translated it as. So please bear with Dr. Burer as he explains the technical details of the evidence which lies behind the kind of translation the ESV provides.
Additional Notes on Psalms of Solomon 2:6
Michael Burer
Because of the recent discussion surrounding our citation of Ps. Sol. 2:6, I would like to make a quick response. At issue here is whether ἐπισήμῳ should be taken as an adjective or as a noun. In our initial analysis in the NTS article, we took it to be an adjective and thus fitting our hypothesis that ἐπίσημος plus (ἐν plus) dative personal adjunct should be best understood as meaning “well known to . . .” as opposed to “distinguished among . . .” What I wish to offer here is a quick defense of our interpretation of this occurrence of the word as an adjective, not a noun. The text of Ps. Sol. 2:6 reads as follows (I have given an alternate translation for the disputed line):
οἱ υἱοὶ καὶ αἱ θυγατέρες ἐν αἰχμαλωσίᾳ πονηρᾷ ἐν σφραγῖδι ὁ τράχηλος αὐτῶν
ἐν ἐπισήμῳ ἐν τοῖς ἔθνεσιν
the sons and the daughters in painful captivity, their neck in a seal,
in (a place) visible/notable/prominent/infamous among the gentiles
or: with a mark among the gentiles
There are two ways to understand ἐπισήμῳ in Ps.Sol. 2:6. It can either be the neuter dative form of the noun, ἐπίσημον, meaning “(distinguishing) mark” or the like, or the masculine dative form of the adjective, ἐπίσημος. At first blush the former seems to be correct based on the fact that the word ἐπισήμῳ is preceded by the preposition ἐν, which would imply a noun form following it. There is nothing in the verse which discounts this as a possibility; at issue is whether this is the only possibility.
Comparison of this construction with other uses of ἐν plus a form of ἐπίσημος leads to the conclusion that the noun form is not used here. Take, for example, the only other occurrence of ἐπίσημος in this text, Ps. Sol. 17:30:
καὶ ἕξει λαοὺς ἐθνῶν δουλεύειν αὐτῷ ὑπὸ τὸν ζυγὸν αὐτοῦ
καὶ τὸν κύριον δοξάσει ἐν ἐπισήμῳ πάσης τῆς γῆς
καὶ καθαριεῖ Ιερουσαλημ ἐν ἁγιασμῷ ὡς καὶ τὸ ἀπ’ ἀρχῆς
And he will have gentile nations serve him under his yoke
and he will glorify the Lord in (a place) visible from the whole earth
and he will cleanse Jerusalem to be as holy as she was from the beginning (literally, he will cleanse Jerusalem with sanctification as even [at] the beginning)
If the logic of arguing for ἐπισήμῳ as a noun in 2:6 is valid based on the fact that it is preceded by ἐν, then the same would need to be true here, but that would lead to a reading that is almost nonsensical: “he will glorify the Lord with a mark of all the earth.” A much more logical way to take this construction is as a reference to a place with the noun τόπος elided [Ed. - that is, left out, but assumed in the expression]: “he will glorify the Lord in a prominent [place] of the earth,” that is, Jerusalem. This is the way the standard translations render Ps. Sol. 17.30: See R. B. Wright, “in (a place) prominent (above) the whole earth” (Charlesworth, p. 667); G. Buchanan Gray, “in a place to be seen (of) all the earth” (R. H. Charles, II, p. 650); L. Brenton, “a place visible from the whole earth.” This use is also confirmed by our examination of the papyri. Let me cite that section from our original article here:
P.Oxy. 1408 speaks of “the most important [places] of the nomes” (τοῖς ἐπισημοτάτοις τῶν νομῶν). [Ed. - A “nome” was a province in Egypt.] In this text that which is ἐπίσημος is a part of the nome; the genitive is used to indicate this. On two other occasions this same idiom occurs, each time with a genitive modifier: τοῖς ἐπισημοτάτοις τόποις τ[ῶ]ν κωμ[ῶν] (“the most conspicuous places in the villages”) in P. Oxy. 2108 and τ[οῖς ἐπι]σήμοις τοῦ νομοῦ τόποις (“the well-known places of the nome”) in P. Oxy. 2705. In each of these instances, that which is ἐπίσημος is compared to its environment with a partitive genitive; it is a part of the entity to which it is being compared. This was a sufficiently common idiom (though occurring only these three times in the Oxyrhynchus papyri) that the editors conjecture the reading in the lacuna at P. Oxy. 3364, line 22: [τ]ῆς ἐπιστολῆς τὸ ἀντίγραφον ἔν τε ταῖς π[όλεσι καὶ ἐν τοῖς ἐπισήμοις τῶν νομῶν τόποις ([Place] “the copy of the letter in the c[ities and in the public places of the nomes]”).
The phrase in P.Oxy. 1408 is governed by ἐν, and the word τόποις is not in the text of the papyrus (although the editors do suggest that its omission was a mistake on the part of the original author of the papyrus); this is a nice parallel to the text in Ps. Sol. 17:30. Thus there appeared to be an idiom in Hellenistic Greek which allowed the adjective ἐπίσημος when it referred to a place to stand alone, the noun τόπος being elided. This makes a great deal of sense when applied to Ps. Sol. 2:6: “their neck with a seal in a [place] well-known to the nations.” Understanding this idiom to be in play allows one with warrant to interpret ἐπισήμῳ in that text as an adjective, not as a noun, even though it is preceded by ἐν.
In light of this subsequent analysis, our initial assessment of Ps. Sol. 2:6 would require some modification, but not wholesale revision. Regarding this passage we stated initially:
In Ps Sol 2:6, where the Jewish captives are in view, the writer indicates that “they were a spectacle among the gentiles” (ἐπισήμῳ ἐν τοῖς ἔθνεσιν). This construction comes as close to Rom 16:7 as any we have yet seen. The parallels include (a) people as the referent of the adjective ἐπίσημος, (b) followed by ἐν plus the dative plural, (c) the dative plural referring to people as well. All the key elements are here. Semantically, what is significant is that (a) the first group is not a part of the second—that is, the Jewish captives were not gentiles; and (b) what was ‘among’ the gentiles was the Jews’ notoriety. This is precisely how we are suggesting that Rom 16:7 should be taken.
We appreciate that several writers have pointed out that our translation and citation of the passage in the original piece were not the best. (In reflecting on this, neither Dr. Wallace nor I could remember who was responsible for this part of the article.) We should have included more of the Greek text, including the preposition ἐν so that readers could see that there was another way of understanding the construction. The English translation we gave, “a spectacle among the gentiles,” was exactly the wording given in a recent, standard English translation of Psalms of Solomon, in James Charlesworth’s The Old Testament Pseudepigrapha (1985), vol. 2, p. 652. The translation “spectacle” is a way of saying in English that they were “in a place visible/notorious” and so the translation is not incorrect, though not as literal as “in (a place) visible” or “in (a place) notorious” among the Gentiles. But that more literal translation still supports our understanding of Rom. 16:7 as “well-known to the apostles,” for in Ps. Sol. 2:6 the place was “visible” or even “well-known” to the Gentiles. (The text does not say, “in (a place) visible among other places” or something like that, which would be parallel to “outstanding among the apostles.”)
In retrospect, we now think it would be better to include the preposition ἐν before the word ἐπισήμῳ in our citation, and change the statement to “The parallels include (a) people as the referent of the adjective ἐπίσημος” to reflect that here most likely the referent of the adjective ἐπίσημος is a place, not people. We would not be willing to change, however, the basic conclusion that this passage confirms our hypothesis that ἐπίσημος plus (ἐν plus) dative personal adjunct should be best understood as meaning “well known to . . .” This is especially so for two reasons. First, the other use of ἐπίσημος in Ps. Sol. 17:30 uses the genitive case (different from the dative case in 2:6) to show that the prominent place was part of the earth in keeping with our hypothesis about the inclusive use of ἐπίσημος, but this instance in 2:6 uses the dative in keeping with our hypothesis about the exclusive use of ἐπίσημος. Second, point (c) in our initial assessment of Ps. Sol. 2:6 would stand, as it is very reasonable to see ἔθνεσιν here as referring to people.
We would also plead with others to tone down some of the rhetoric on this issue and refrain from intemperate language. Our goal is to pursue truth, wherever that may lead. Let us work together to understand the biblical text better without denigrating one another.
Labels: Complementarianism, Wayne Grudem
Wayne
But I want to be careful. I don’t think Paul says, “I don’t permit a woman to give authoritative teaching, but she can give non-authoritative Bible teaching to the church”! I don’t even know what non-authoritative Bible teaching would be! The point is we should just follow what Paul says, and in that context “teach” means to teach the Bible. That is what women should not do for Paul restricts it to men. But other speech activities are fine and should be encouraged.
WayneLabels: Complementarianism, Wayne Grudem
AdrianLabels: Complementarianism, Ephesians, Wayne Grudem
"Well then," you might say, "why don't you leave this issue of complementarianism at the level of baptism or church polity? Surely you cooperate with those who disagree with you on such matters." Because, though I could be wrong, it is my best and most sober judgment that this position is effectively an undermining of--a breach in--the authority of Scripture. As Lig, the paedobaptist, has often said, "If there were a verse in 1 Timothy saying, 'I do not permit an infant to be baptized . . .' we wouldn't be having this conversation about baptism! There is such a verse about women serving as teachers/elders!"
Dear reader, you may not agree with me on this. And I don't desire to be right in my fears. But it seems to me and others (many who are younger than myself) that this issue of egalitarianism and complementarianism is increasingly acting as the watershed distinguishing those who will accomodate Scripture to culture, and those who will attempt to shape culture by Scripture. You may disagree, but this is our honest concern before God. It is no lack of charity, nor honesty. It is no desire for power or tradition for tradition's sake. It is our sober conclusion from observing the last fifty years.
Paedobaptism is not novel (sadly). But, on the good side, evangelicals who have taught such a doctrine have continued to be otherwise faithful to Scripture for five centuries now. And many times their faithfulnesses have put those of us who may have a better doctrine of baptism to shame! Egalitarianism is novel. Its theological tendencies have not had such a long track record. And the track record they have had so far is not encouraging.
Of course there are issues more central to the Gospel than gender issues. However, there may be no way the authority of Scripture is being undermined more quickly or more thoroughly in our day than through the hermenuetics of egalitarian readings of the Bible. And when the authority of Scripture is undermined, the Gospel will not long be acknowledged. Therefore, love for God, the Gospel, and future generations, demands the careful presentation and pressing of the complementarian position."
Labels: Complementarianism, Leadership, Mark Dever, T4G
I think this paradigm can help us in understanding the issue of the relationship between men and women.
The irreligious view on Christianity's oppression of women would be that it does indeed oppress women and women need to be liberated so that they can at least share power in the church with men.
A religionist view would be that the Bible spells out a hierarchy of male and female, that God has ordained men to be leaders in the church, and that those who disagree simply need to submit to the Word of God and deal with it . . .
In saying that there is a third way, a Gospel way, I don't want to suggest that there is some kind of Hegelian synthesis to be had. But I do think the Gospel can speak to people on both sides of the divide.
First of all, the Gospel challenges the power paradigm which may underlie the whole thing. In many ways, the dispute here is over the distribution of power, with one side demanding equal distribution of power and one side demanding a hierarchical view of power.
Yet, the Gospel challenges the notion that God moves through the exercise of (human) power. God's greatest move, in securing our redemption, involved an emptying of power, a humiliation, an act of obedience, a submssion to oppression - see Philippians 2. The cross displayed God's glory through Jesus' sacrifice . . .
It is true that leadership implies calling the shots, but I bring all of this up to point out that leaders are only worthy to "call the shots" if they understand their position is one of service and sacrifice. Indeed, this is what Philippians 2 is all about as it shows us Jesus as model. We lead like Christ led when we see others as better than ourselves and consider their needs to be more important than our own.
So, a Gospel orientation would lead us to see the Church as a place where women are called to submit to male leaders who are called to be their servants (as well as everyone else's servants).
This won't answer all the objections of the irreligious, but it could at least help bust up their cultural ideas of leadership as power leading to oppression mindset.
Similarly, the Gospel orientation would speak to religious folks who have an authority fixation and who don't understand the sacrificial character of leadership.
Scotty Smith says that pastors are to be the leaders in weakness, humility and repentance. All male leaders could then examine their own hearts and repent where they have been motivated more by a desire to give direction than to render service.
Labels: Complementarianism, Philippians
Labels: Al Mohler, Complementarianism
Labels: Complementarianism, Wayne Grudem
Labels: Bible Translation, Complementarianism, Wayne Grudem
Labels: Books, Complementarianism, Wayne Grudem
Labels: Books, Complementarianism

Opinions expressed in this blog are Adrian Warnock's alone, and do not represent the views of his church, employer or anyone else for that matter!
Material is often provided for your research purposes rather than as an endorsement. We ask you to report anything you see here or on a linked site that you feel may be inappropriate or may inadvertently breach copyright to adrian.warnock@gmail.com.
This work is licensed under a Creative Commons Attribution Non-Commercial No-Derivs 2.0 England & Wales License.
Unless otherwise indicated, all bible quotations are from The English Standard Version © 2001, Crossway Bibles. Used by permission. All rights reserved.
See my ESV Interview for more information